Inglese
Tedesco
Francese
Spagnolo
Italiano
Cinese
Ucraino
Polacco
Bulgaro
Greco
Turco
Rumeno
Serbo
Arabo
Bielorusso
Ungherese
Olandese
Kasako
Lettone
Lituano
Sloveno
Finlandese
Ceco
Estone
Russo

Altre lingue...
Russo Inglese Tedesco Francese Spagnolo


New versions of our web-site in Russian and English are also available.

Traduzione orale

    La traduzione simultanea va eseguita contemporaneamente al discorso dell’oratore. Di regola, la traduzione simultanea va fatta alle conferenze, seminari e ad altre iniziative con grande quantità dei partecipanti; in tal caso è sottintesa la presenza del dispositivo specifico per gli interpreti (una cabina, trasmittente cuffie per i partecipanti di iniziative). Di solito nel servizio sono impegnati due interpreti i quali si alternano ogni 10-15 minuti.

    La traduzione esecutiva si effettua quando un oratore fa le pause nel suo discorso dando così all’interprete la possibilità di trasmettere un riassunto delle cose dette. Di regola, la traduzione esecutiva si usa in iniziative con pochi partecipanti: trattative, presentazioni, breve conferenza stampa, conferenza stampa, seminari e trening con poca scarsa partecipazione.

    Il Centro di traduzioni concede i servizi della traduzione simultanea e quella esecutiva. Grazie ai nostri professionalisti, ciascuno dei quali si specializza nel suo campo, ha l’esperienza teorica e pratica della traduzione orale, dunque possiamo garantire ai nostri clienti l’alta qualità dei servizi di traduzione.

    Saremo pronti ad aiutarVi in:

  • svolgimento di trattative, anche per telefono;
  • tenuta di seminari, incontri d’affari, tavole rotonde, meeting e altre iniziative d’affari;
  • breve conferenza stampa, conferenza stampa, presentazioni e altre iniziative;
  • esecuzione della traduzione operativa, quando non è necessaria una traduzione completa, ma soltanto un riassunto di quanto detto;
  • montaggio e aggiustaggio dell’impianto accompagnato dallo specialista;
  • presenza dell’interprete in tribunale, in un interrogatorio, alla firma dei documenti con autenticità del notaio; in tal caso la lettura ad alta voce obbligatoria dei documenti e altre procedure giuridiche;
  • servizio di accompagnamento in escursioni per i Vs. ospiti stranieri;
  • esecuzione delle conferenze (traduzione simultanea).

    Noi garantiamo una discrezione completa da parte dell’interprete nel periodo dello svolgimento di trattative, durante l’incontro e le trattative al telefono ecc.

    Attualmente siamo pronti a concederVi i servizi di traduzione da e in lingue delle regioni seguenti:

Europa Centrale e Occidentale.

Europa Orientale.

Paesi Baltici e Scandinavia.

Paesi ex-sovientici.

Oriente.

    Quantità delle lingue sta sempre crescendo. Se non avete trovato nel nostro elenco la lingua che Vi interessa, può contattarci e così speriamo di riuscire a rendere il servizio che riguarda la traduzione da quella lingua che desiderate.

    Il costo della traduzione scritta dipende dalla tematica lessicale del testo, dai termini dell’esecuzione, dall’uso dei programmi specifici, dalle diverse esigenze del Committente ecc.

    Il costo preciso del Vs. ordine va concordato con noi, inviandoci l’ordine oppure con il nostro manager ai seguenti numeri telefonici:

+375 17 2228399
+375 17 2228498
+375 29 6503247
+375 29 5591219

Indietro...

Pagina principale | Di noi | Servizi | Ordinazione | Posti vacanti | Contattaci | Web-studio
www.beltranslations.com

Tel.: +375 17 2228399; tel./fax: +375 17 2228498
E-mail: office @ beltranslations.com
+33 6 42 88 13 06
© 2006-2007 Centro comunale di traduzioni di Minsk
corso Pobeditelei, 11 - 1011
220004 Minsk, Belarus
Rappresentante in Unione Europea (Francia):