
Список услуг
Чтобы узнать точную стоимость (за страницу или за слово) и сроки перевода текста, Вы можете заполнить форму предварительной оценки или отправить запрос о стоимости перевода на адрес office @ beltranslations.com. Сотрудники Минского городского центра переводов в течение 1–2 часов (в рабочее время) сообщат Вам стоимость и срок перевода.
Письменные переводы
В настоящее время мы работаем со следующими языками:
абазинский казахский пушту абхазский калмыцкий ретороманский аварский каракалпакский румынский адыгейский карельский русский азербайджанский каталанский сербский албанский кашубский сингальский алеутский киргизский словацкий алтайский китайский словенский английский корейский суахили арабский корякский таджикский армянский курдский тамильский баскский ласкский татарский башкирский лаосский тибетский белорусский латышский турецкий бенгальский лезгинский туркменский бирманский литовский узбекский болгарский лужицкий украинский боснийский македонский урду бретонский малайский финский бурятский мальдивский фламандский венгерский маньчжурский французский вьетнамский молдавский хинди греческий монгольский хорватский грузинский нанайский цыганский дари немецкий черногорский датский ненецкий чеченский иврит непальский чешский идиш нидерландский
* Одна нормативная страница содержит 1800 знаков, включая пробелы либо 1500 без пробелов.
Нормостраница китайского языка содержит 330 знаков, японского языка – 650 знаков.
При переводе специализированных текстов
(медицинских, юридических и т.д.) тарифы могут быть увеличены.
Стоимость срочных заказов может быть увеличена от 20 до 100 %. Срочным
считается заказ при переводе со скоростью свыше 8 нормативных
страниц в день. Для заказов большого объема (более 300 страниц) срочным
считается заказ, требующий производительности свыше 15 страниц в день.
Скидки не распространяются на срочные заказы. При заказах объемом свыше 1000 страниц могут быть оговорены персональные скидки.
Устные переводы
Наше бюро переводов предоставляет услуги как последовательного, так и
синхронного перевода. На сегодняшний день существует два вида тарификации: почасовая и за день (8 часов).
Предусмотрены следующие скидки на синхронные переводы:
Переводы под нотариальное заверение
Мы предлагаем следующие виды услуг по нотариальному заверению:
- нотариальное заверение подписи переводчика;
- приглашение переводчика для засвидетельствования подписи иностранного гражданина у нотариуса;
- заверение перевода печатью центра переводов.
Услуги по легализации документов
Мы осуществляем проставление апостиля либо дипломатическую легализацию.
Перевод аудио- и видеоматериалов
По желанию Заказчика мы можем выполнить расшифровку и перевод (письменный или устный) звуковых дорожек аудио- и видеоматериалов.
Верстка
В качестве дополнительных вариантов оформления документа мы рады предложить следующие услуги:
- верстка в MS Word (сканирование, вставка рисунков, графиков, таблиц, форматирование текста);
- верстка в специализированных пограммах (QuarkXPress, PageMaker,InDesign, FrameMaker и т. д.);
- набор текста;
- сканирование;
- ксерокопирование.
Редактирование и корректирование текста
Наше бюро переводов оказывает следующие услуги:
- редактирование перевода, выполненного не специалистами Минского городского центра переводов;
- редактирование перевода носителем иностранного языка;
- корректирование текста на русском языке;
- редактирование текста на русском языке.